No se encontró una traducción exacta para مجموعة المقارنة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مجموعة المقارنة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • b) Grupos de control
    (ب) مجموعات المقارنة
  • Se crió en el suelo un grupo testigo por el método normal.
    وربّيت مجموعة مقارنة بالطريقة العادية على الأرضية.
  • Se produjeron más traslados de personal femenino (60,7% del número total de traslados) que de personal masculino.
    وجرى تسجيل عدد أكبر من حالات النقل الخاصة بالموظفات (60.7 في المائة من المجموعمقارنة بالموظفين.
  • La Comisión recordó que había informado a la Asamblea General de que, como parte de los requisitos de la información respecto de los datos de referencia, “[s]e establecerán grupos de control para los estudios, preferentemente dentro de cada organización voluntaria”.
    أشارت اللجنة إلى أنها قد أبلغت الجمعية العامة أن مجموعات المقارنة كجزء من الاشتراطات المتعلقة بالمعلومات اللازمة لخط الأساس، ”سيجري إنشاء مجموعات المقارنة، وأن الأفضل أن يكون ذلك ضمن المنظمات المتطوعة“.
  • Señaló que se habían identificado y establecido grupos de control para algunas de las organizaciones voluntarias y que ya se los había previsto para otras.
    وذكرت اللجنة أن مجموعات المقارنة للدراسات قد حُددت وأُنشئت بالنسبة لبعض المنظمات المتطوعة ويعتزم إجراء ذلك بالنسبة للمنظمات الأخرى.
  • También se observaron diferencias notables entre las aves experimentales y las aves testigo en cuanto al índice óseo y la resistencia de rotura.
    ولوحظت أيضا فوارق كبيرة في مؤشر كتلة العظم وفي مقاومة الكسر بين طيور السماني الخاضعة للتجربة ومجموعة المقارنة.
  • Sin embargo, se informó a la Comisión de que, en el caso de las organizaciones voluntarias con pocos funcionarios, era problemático establecer un grupo de control.
    ومع ذلك أُبلغت اللجنة أنه في حالة المنظمات المتطوعة ذات العدد القليل من الموظفين، اتضح أن إنشاء مجموعة مقارنة تكتنفه المشاكل.
  • Sin embargo, la Comisión consideró que sería importante medir los progresos y el éxito del ensayo comparándolos con los datos de referencia reunidos tanto de los participantes como de los grupos de control.
    ومع ذلك، ترى أنه من الأهمية بمكان قياس التقدم المحرز ونجاح العملية بالمقارنة ببيانات خط الأساس المجموعة من المشاركين ومن مجموعة المقارنة على حد سواء.
  • Bajo la dirección del equipo de expertos, la secretaría realizará una serie normalizada de comparaciones de datos basándose en la información presentada en el formulario electrónico común que ha de utilizarse en el proceso de examen.
    تتولى الأمانة، تحت إشراف فريق خبراء الاستعراض، إجراء مجموعة مقارنات موحدة للبيانات وتطبيقها على البيانات المقدمة على نموذج الإبلاغ الإلكتروني الموحد لغرض استخدامها في عملية الاستعراض.
  • Esa posición se compara cuantitativamente con los promedios nacionales en un gran número de esferas normativas.
    ويقاس وضع هذه المجموعات كمياً بالمقارنة مع المعدلات الوطنية في عدد كبير من مجالات السياسة العامة.